ウガンダ英語 ミスター・ジャック

Pocket

今日は、かなり久し振りにウガンダ英語。

ウガンダ英語:Mr. Jack
意味:ジャックさん
英語の授業では、ミスターを付けるのはラスト・ネームかフルネームに対してで、ファースト・ネームのみの場合はミスターを付けませんと習う。しかし、ウガンダでは皆ファーストネームにミスターを付けて呼び合う。ミスター・リチャード、ミスター・チャールスは、リチャードさん、チャールスさんの意味。日本語的に訳すと良く分かる。

ウガンダ英語:Eat from here.
意味:ここで食事をする。
ウガンダ英語では”eat from”が「-で食事をする」という成句になっている。”eat from his house”, “eat from restaurant”など。

ウガンダ英語:Asian
意味:インド系アジア人
ウガンダ英語でのアジア人には、東洋人は含まれない。アミン大統領がアジア人を追放した際に、インド系アジア人のみを指したことから、ウガンダではアジア人はインド系のみと理解が広まったという。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です